I’m wearing a dress of real silk, but it’s threadbare, almost transparent. It used to belong to my mother. One day she decided the colour was too light for her and she gave it to me. It’s a sleeveless dress with a very low neck. It’s the sepia color real silk takes on with wear. It’s a dress I remember. I think it suits me. I’m wearing a leather belt with it, perhaps a belt belonging to one of my brothers. I can’t remember the shoes I used to wear in those days, only certain dresses. Most of the time I wore canvas sandals, no stockings. I’m speaking of the time before the high school in Saigon. Since then, of course, I’ve always worn shoes. This particular day I must be wearing the famous pair of gold lamé high heels. I can’t see any others I could have been wearing, so I’m wearing them. Bargains, final reductions bought for me by my mother. I’m wearing these gold lame shoes to school. Going to school in evening shoes decorated with diamanté flowers. I insist on wearing them. I don’t like myself in any others, and to this day I still like myself in them. These high heels are the first in my life, they’re beautiful, they’ve eclipsed all the shoes that went before, the flat ones, for playing and running about, made of white canvas.

It’s not the shoes, though, that make the girl look so strangely, so weirdly dressed. No, it’s the fact that she’s wearing a man’s flat-brimmed hat, a brownish-pink fedora with a broad black ribbon.

The crucial ambiguity of the image lies in the hat.

How I came by it I’ve forgotten. I can’t think who could have given it to me. It must have been my mother who bought it for me because I asked her. The one thing certain is that it was another markdown, another final reduction. But why was it bought? No woman, no girl wore a man’s fedora in that colony then. No native woman, either. What must have happened is: I try it on for fun, look at myself in the shop-keeper’s glass, and see that there, beneath the man’s hat, the thin awkward shape, the inadequacy of childhood has turned into something else. Has ceased to be a harsh, inescapable imposition of nature. Has become on the contrary, a provoking choice of nature, a choice of the mind. Suddenly, it’s deliberate. Suddenly, I see myself as another, as another would be seen, outside myself, available to all eyes, in circulation for cities, journeys, desire. I take the hat, and am never parted from it. Having got it, this hat that all by itself makes me whole, I wear it all the time. With the shoes it must have been much the same, but after the hat. They contradict the hat, as the hat contradicts the puny body, so they’re right for me. I wear them all the time too, go everywhere in these shoes, this hat, out of doors, in all weathers, on every occasion. And to town.

 – The Lover (1985) by Marguerite Duras

Bibliography:
Duras, Marguerite. The Lover. Trans. Barbara Bray. New York: Random House Inc., 1985.

Image Credit:
Screen still from The Lover (1992) from IMDb